Afassa afassa que vem
De Vilancicos.org
| Idioma: [Língua de preto] |
| Ocorrência | Uso litúrgico | Local | |
|---|---|---|---|
| Natal de 1702 | Matinas: 2º noturno / 5º vilancico | Sé de Coimbra | Ver publicação |
| 1.[*] | Afassa afassa que vem Huns Neglo la de esse Esphera Pala fazè humas dança Com toros os zente pleta? |
| 2. | Espela, espela Gaspalo, Porque mim tráze os bandeila E quèle, que a mim me sigua Toro os zente desses fessa. |
| 1. | Que dize vozo Flunando? Quéle ter comigo huns guerra? |
| 2. | Mim não quelé se não paz Mas mim fessa sar plimèla. |
| 1. | Pois va de gayofa, & dança E acabalà os pendencia; Vozo guiá por huns banda, E mim de otro banda os fessa |
| 2. | Sar contenta; Que quéle vozo tocà? Tambolo, ò os Casaeta? |
| 1. | Mim repenica os Marimba, Ou os Flautia Angoreza. |
| 2. | Mim tocalà os Pandeilo, E tambem os Choloméla, |
| 1. | Chamemo os nosso zente, E và de fessa, và de fessa. |
Estribillo.
| 1. Oh Flancico? | |
| 2. Que, Siolo? | |
| 1. Oh Gaspalo? | |
| 3. Que me manda? | |
| 1. Belchiolo? | |
| 4. Que quèle vossè? | |
| 1. Vem vozo aqui, | |
| Que mim os chama; | |
| Flancico, tòca os Pandeilo, | Le le |
| Belchiolo, tóca os Banza, | Le le |
| Gaspalo, quebra os Tambolo, | Le le |
| E Flunando, toque os Flauta, | Le le |
| E vamo toro aos Berem | |
| Pala fazemo huns dança | |
| Aos Minina naciro, | |
| Que a pletos, & blancos sárva. |
Dança.
| Izazú, como sar linda, | Ay le |
| Os Menina que regala, | Ay le |
| Porque ça deitando huns oya, | Ay le |
| Que palece huns tocha crala, | Ay le |
| Meus amolo sar nuzio? | Ay le |
| E nam ter se quele huns manta? | Ay le |
| O, si quele huns lançoizia? | Ay le |
| Que faze huns flio que racha? | Ay le |
| Os Mãy, sar muito flemozo, | Ay le |
| Os Pay sar huns Veyo honrala, | Ay le |
| Que inda sar Carpintelo, | Ay le |
| Palece que he huns Monarcha | Ay le |
| Confesso mias menina, | Ay le |
| Que quèle sè vosso esclava, | Ay le |
| Pois mim sabe que sois Deuzo, | Ay le |
| E como tal dá os paga; | Ay le |
| Aceita mia Deuzo os fessa, | Ay le |
| E a Deuzo, porque báça, | Ay le |
| Que se os fessa sar comprida | Ay le |
| Hòze a toro zente enfada. | Ay le |
| Vozo siolo Malia, | Ay le |
| Aceità tambem os dança | Ay le |
| Pois que toro os pleto os toma | Ay le |
| Pala sè, suas Vogada. | Ay le |
Estribillo.
[* Observações: As dificuldades de leitura do P-Ln RES. 196//20 P. foram resolvidas através da confrontação com o exemplar P-Cug R-17-19 (s).]